<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Backing Up My Assertions</title>
	<atom:link href="http://www.sisterfriends-together.org/backing-up-my-assertions/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sisterfriends-together.org/backing-up-my-assertions/</link>
	<description>An online community sharing our lives and faith within a place of grace</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Dec 2011 05:29:07 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>By: e2tc</title>
		<link>http://www.sisterfriends-together.org/backing-up-my-assertions/comment-page-1/#comment-2010</link>
		<dc:creator>e2tc</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Sep 2008 18:54:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sisterfriends-together.org/?p=397#comment-2010</guid>
		<description>OK, I&#039;ve got my copy of Marcia Falk&#039;s annotated translation of the SofS now, and I find her approach (after a fast skim; need to read more) to be very interesting. She consulted all sorts of manuscript copies (more, maybe, than some previous translators have been able to) and her overall take is that the SofS is an anthology of lyric and narrative poems. To me, that sounds quite plausible, though without having her linguistic and critical skills, all I can say is that it seems like a valid supposition.

One thing I really like is her take on ch. 3:1-ff  (I don&#039;t have my copy of her book handy, so I can&#039;t give you the exact citation of where she thinks this particular poem ends.) She vies 3:1 as referring to the woman &lt;i&gt;being asleep&lt;/i&gt; and the subsequent verses (including the section about the watchmen) as being &lt;b&gt;dream imagery&lt;/b&gt;. (In fact, her rendering of the opening of vs. 1 is &quot;While I slept, my heart was awake . . .&quot;) To my mind, this all makes sense - there is a kind of surreal quality (I think) to the night wandering, encounter with the watchmen, etc. - and I&#039;ve sometimes wondered if vs. 1 refers to being asleep.

In all, it&#039;s really a joy to see someone taking such a close look at the poetry - not that Falk is unique in this. (And I doubt she&#039;d make any claims to that, or to having an authoritative interpretation of the text/book.) It helps a *lot* to have our chapter/verse numbers pushed off to one side.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OK, I&#8217;ve got my copy of Marcia Falk&#8217;s annotated translation of the SofS now, and I find her approach (after a fast skim; need to read more) to be very interesting. She consulted all sorts of manuscript copies (more, maybe, than some previous translators have been able to) and her overall take is that the SofS is an anthology of lyric and narrative poems. To me, that sounds quite plausible, though without having her linguistic and critical skills, all I can say is that it seems like a valid supposition.</p>
<p>One thing I really like is her take on ch. 3:1-ff  (I don&#8217;t have my copy of her book handy, so I can&#8217;t give you the exact citation of where she thinks this particular poem ends.) She vies 3:1 as referring to the woman <i>being asleep</i> and the subsequent verses (including the section about the watchmen) as being <b>dream imagery</b>. (In fact, her rendering of the opening of vs. 1 is &#8220;While I slept, my heart was awake . . .&#8221;) To my mind, this all makes sense &#8211; there is a kind of surreal quality (I think) to the night wandering, encounter with the watchmen, etc. &#8211; and I&#8217;ve sometimes wondered if vs. 1 refers to being asleep.</p>
<p>In all, it&#8217;s really a joy to see someone taking such a close look at the poetry &#8211; not that Falk is unique in this. (And I doubt she&#8217;d make any claims to that, or to having an authoritative interpretation of the text/book.) It helps a *lot* to have our chapter/verse numbers pushed off to one side.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: e2tc</title>
		<link>http://www.sisterfriends-together.org/backing-up-my-assertions/comment-page-1/#comment-1733</link>
		<dc:creator>e2tc</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Aug 2008 02:51:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sisterfriends-together.org/?p=397#comment-1733</guid>
		<description>Rick, many thanks - that commentary is on my (very long) &quot;to Read&quot; list now.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Rick, many thanks &#8211; that commentary is on my (very long) &#8220;to Read&#8221; list now.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: anita</title>
		<link>http://www.sisterfriends-together.org/backing-up-my-assertions/comment-page-1/#comment-1580</link>
		<dc:creator>anita</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 04:00:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sisterfriends-together.org/?p=397#comment-1580</guid>
		<description>Rick--&gt; And a much more readily accessible reference than my Survey of the Old Testament class notes from seminary! Thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Rick&#8211;> And a much more readily accessible reference than my Survey of the Old Testament class notes from seminary! Thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rick Brentlinger</title>
		<link>http://www.sisterfriends-together.org/backing-up-my-assertions/comment-page-1/#comment-1579</link>
		<dc:creator>Rick Brentlinger</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 03:52:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sisterfriends-together.org/?p=397#comment-1579</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;http://books.google.com/books?id=xkwtwLQ_QCQC&amp;pg=PR8&amp;lpg=PR8&amp;dq=Whoever+trills+his+voice+singing+the+Song+of+Songs+in+a+banquet+hall,+regarding+it+as+a+common+song,+has+no+part+in+the+world+to+come.&amp;source=web&amp;ots=DkBCB1_r4Y&amp;sig=AbphXVU8WHRzDre4UeeqlGPC1vw&amp;hl=en&amp;sa=X&amp;oi=book_result&amp;resnum=1&amp;ct=result#PPR8,M1&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Here&lt;/a&gt; is an easily accessible reference for Rabbi Akiba&#039;s quote.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://books.google.com/books?id=xkwtwLQ_QCQC&amp;pg=PR8&amp;lpg=PR8&amp;dq=Whoever+trills+his+voice+singing+the+Song+of+Songs+in+a+banquet+hall,+regarding+it+as+a+common+song,+has+no+part+in+the+world+to+come.&amp;source=web&amp;ots=DkBCB1_r4Y&amp;sig=AbphXVU8WHRzDre4UeeqlGPC1vw&amp;hl=en&amp;sa=X&amp;oi=book_result&amp;resnum=1&amp;ct=result#PPR8,M1" rel="nofollow">Here</a> is an easily accessible reference for Rabbi Akiba&#8217;s quote.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: e2tc</title>
		<link>http://www.sisterfriends-together.org/backing-up-my-assertions/comment-page-1/#comment-1561</link>
		<dc:creator>e2tc</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 02:04:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sisterfriends-together.org/?p=397#comment-1561</guid>
		<description>anita -&gt; Well now, this makes me smile more than the idea of the guys at the rough-hewn table:

&lt;i&gt;“Whoever trills his voice singing the Song of Songs in a banquet hall, regarding it as a common song, has no part in the world to come.”&lt;/i&gt;

I always had the idea that Rabbi Akiba was A Good Guy, but now I know for sure! ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>anita -&gt; Well now, this makes me smile more than the idea of the guys at the rough-hewn table:</p>
<p><i>“Whoever trills his voice singing the Song of Songs in a banquet hall, regarding it as a common song, has no part in the world to come.”</i></p>
<p>I always had the idea that Rabbi Akiba was A Good Guy, but now I know for sure! <img src='http://www.sisterfriends-together.org/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: anita</title>
		<link>http://www.sisterfriends-together.org/backing-up-my-assertions/comment-page-1/#comment-1559</link>
		<dc:creator>anita</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 01:13:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sisterfriends-together.org/?p=397#comment-1559</guid>
		<description>e2tc--&gt; Hey, after 38 years in fundamentalism, about the only thing I&#039;m going to get dogmatic about these days is God&#039;s love! Like you I shy away from allegorical interpretations or any for that matter because of the dubiousness of the text itself. The reason I loved Eldridge&#039;s book on the Sacred Romance was because it enhanced and gave a beautiful metaphor for what I already believed about our personal relationship with God but it&#039;s not what I consider the intention of the writer, if that could ever be known. Honestly, when it comes to the Song of Songs, what I love best to imagine is all those religious old men sitting around a huge rough hewn table discussing whether to include the Song of Songs or not into the canon. Okay, I&#039;m grinning just thinking about it. I love the mystery element of our faith too....which seems a natural outcome of it being a faith based on &lt;em&gt;faith&lt;/em&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>e2tc&#8211;> Hey, after 38 years in fundamentalism, about the only thing I&#8217;m going to get dogmatic about these days is God&#8217;s love! Like you I shy away from allegorical interpretations or any for that matter because of the dubiousness of the text itself. The reason I loved Eldridge&#8217;s book on the Sacred Romance was because it enhanced and gave a beautiful metaphor for what I already believed about our personal relationship with God but it&#8217;s not what I consider the intention of the writer, if that could ever be known. Honestly, when it comes to the Song of Songs, what I love best to imagine is all those religious old men sitting around a huge rough hewn table discussing whether to include the Song of Songs or not into the canon. Okay, I&#8217;m grinning just thinking about it. I love the mystery element of our faith too&#8230;.which seems a natural outcome of it being a faith based on <em>faith</em>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: e2tc</title>
		<link>http://www.sisterfriends-together.org/backing-up-my-assertions/comment-page-1/#comment-1557</link>
		<dc:creator>e2tc</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 22:11:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sisterfriends-together.org/?p=397#comment-1557</guid>
		<description>anita -&gt; I&#039;m really liking the fact that there&#039;s a good discussion going on here, in a very non-dogmatic way!

&lt;i&gt;There’s much of Song of Songs that remains a mystery to us ...&lt;/i&gt;

Absolutely. I&#039;m leery of &quot;definitive&quot; interpretations of the SofS partly because it seems that so many Christians (throughout history) have used it as an argument for - or even an instructional manual for - all kinds of things, from what&#039;s now referred to as &quot;the bridal paradigm&quot; to a Marian tract to... I was going to say &quot;an eroticization of our relationship with Christ&quot; (and i guess I still am saying that! ;)) a la John and Stasi Eldredge&#039;s more recent books, to a sex manual to... only 
God himself knows what all else. All of that makes me want to look at the book as a love poem first and foremost, and not speculate &lt;i&gt;too&lt;/i&gt; much on doctrinal matters per se, other than noting that clearly, sex is a gift from God, seeing the respect and regard the lovers have for each other (not just focusing on their passion), etc. 

I&#039;m also amused by the way that we Christians &lt;b&gt;don&#039;t&lt;/b&gt; rush to these kinds of conclusions (in general) over books like Ecclesiastes or Job. Only the SofS seems to elicit such (err...) &quot;passionate&quot; responses. 

And I like the idea that there&#039;s &quot;mystery&quot; attached to this book, because in some ways that whole idea echoes the fact that there are &quot;mysteries&quot; in our faith. (Not meaning Gnostic-style views, but the simple fact that our human minds cannot figure out everything there is to know about God&#039;s love for us, his nature, etc. etc.)

BTW, I ordered a copy of Marcia Falk&#039;s annotated translation of the SofS yesterday, thinking that it&#039;ll be a fun read! (Weird, I know, but hey, I&#039;m geeky that way. :))</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>anita -&gt; I&#8217;m really liking the fact that there&#8217;s a good discussion going on here, in a very non-dogmatic way!</p>
<p><i>There’s much of Song of Songs that remains a mystery to us &#8230;</i></p>
<p>Absolutely. I&#8217;m leery of &#8220;definitive&#8221; interpretations of the SofS partly because it seems that so many Christians (throughout history) have used it as an argument for &#8211; or even an instructional manual for &#8211; all kinds of things, from what&#8217;s now referred to as &#8220;the bridal paradigm&#8221; to a Marian tract to&#8230; I was going to say &#8220;an eroticization of our relationship with Christ&#8221; (and i guess I still am saying that! <img src='http://www.sisterfriends-together.org/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> ) a la John and Stasi Eldredge&#8217;s more recent books, to a sex manual to&#8230; only<br />
God himself knows what all else. All of that makes me want to look at the book as a love poem first and foremost, and not speculate <i>too</i> much on doctrinal matters per se, other than noting that clearly, sex is a gift from God, seeing the respect and regard the lovers have for each other (not just focusing on their passion), etc. </p>
<p>I&#8217;m also amused by the way that we Christians <b>don&#8217;t</b> rush to these kinds of conclusions (in general) over books like Ecclesiastes or Job. Only the SofS seems to elicit such (err&#8230;) &#8220;passionate&#8221; responses. </p>
<p>And I like the idea that there&#8217;s &#8220;mystery&#8221; attached to this book, because in some ways that whole idea echoes the fact that there are &#8220;mysteries&#8221; in our faith. (Not meaning Gnostic-style views, but the simple fact that our human minds cannot figure out everything there is to know about God&#8217;s love for us, his nature, etc. etc.)</p>
<p>BTW, I ordered a copy of Marcia Falk&#8217;s annotated translation of the SofS yesterday, thinking that it&#8217;ll be a fun read! (Weird, I know, but hey, I&#8217;m geeky that way. <img src='http://www.sisterfriends-together.org/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> )</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: anita</title>
		<link>http://www.sisterfriends-together.org/backing-up-my-assertions/comment-page-1/#comment-1556</link>
		<dc:creator>anita</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 20:08:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sisterfriends-together.org/?p=397#comment-1556</guid>
		<description>e2tc--&gt;Thanks for the link to the commentary by Marcia Falk on the Song of Songs. I appreciated her perspective and in particular her thoughts on the young woman&#039;s mentioning of her &quot;blackness.&quot; That&#039;s an interesting discussion by itself. You noticed accurately that there&#039;s not a standard on assigning individual passages to particular speakers. Just another example of the dubious nature of the most carefully researched and knowledgeable translation work. I agree with you E, that the song would probably have been less &lt;em&gt;opaque&lt;/em&gt; to ancient readers/hearers. They were also familiar with similar love songs, the familiar plot lines and elements of the stories that were more common, the use of imagery from everyday pastoral life to express eroticism, etc. There&#039;s much of Song of Songs that remains a mystery to us and it was most certainly included into the canon based on the allegorical layer of God&#039;s relationship with Israel, and then Christ&#039;s with the church as emphasized by the early church fathers. One of the most stirring Christian books I&#039;ve read that refers to the Song of Songs is by John Eldridge and Brent Curtis, &quot;The Sacred Romance Drawing Closer To The Heart Of God.&quot; LOVED it!  But in the end, however one chooses to interpret this book, it would seem one would first need to acknowledge it fundamentally as an erotic love song and a passionate one at that! 

Rick--&gt; Your comments are &lt;em&gt;more&lt;/em&gt; than welcomed and be assured I don&#039;t someone sharing a different perspective or raising valid questions is after an argument. I greatly appreciate the diversity of thought and belief. 

With that said, I&#039;m going to respond somewhat briefly to the points you raised, but only because they head into some areas that I think will be addressed when I get into Jesus&#039; love ethic as the touchstone for Christian sexual ethics. Because my previous posts have appeared to break down the traditional prohibitions/considerations around our sexual behavior it might at first appear that I&#039;m saying there are none or that the lines are lax. Nothing could in fact be further from the truth and I trust that will be apparent as I move forward in addressing the topic. For now however, let me respond to a couple textual questions you raised:
&lt;blockquote&gt;I’ve always believed that a marriage in the Bible is when flesh joins flesh, Genesis 2:24. That also seems to be the view of Jesus when He cites Genesis 2:24 in Matthew 16:5-6 and Paul in I Cor 6:15-16. If a Biblical marriage is when flesh joins flesh, then Solomon and his beloved were married, albeit, without the ceremony aspects and according to your reasoning, without others being officially aware of their union.&lt;/blockquote&gt;
I absolutely agree with you Rick on &lt;em&gt;becoming one when flesh joins with flesh&lt;/em&gt; and I&#039;ll definitely be addressing that more in future posts as I told about the notion of &lt;em&gt;casual&lt;/em&gt;sex. With that said, even in acknowledging that I would have some problem still with the fact that the young woman&#039;s own brothers didn&#039;t know, given that marriage in ancient Israel was a family (tribal, communal) event. The other problem I have with their relationship being as a married couple is the total lack, as I&#039;ve already mentioned, of any mention of a future life, of children, and all those considerations that were so tightly connected to being married in an ancient culture. 

Presuming you&#039;re correct, that the male lover and the young woman were married, then I would of course have to acquiesce my original argument that their presence as unmarried leaves room around the whole conversation of the biblical attitude around pre-marital sex. Even doing so however, would then make a wider case for gay relationships, removing the notion that society has to approve a relationship or cultural norms for it to be valid since this couple certainly didn&#039;t have the blessing of their community based on 5:7 and 8:1, since a union based on love alone, rather than on the exchange of property, child-bearing, tribal alliances, etc.,  was a radical idea in the ancient world. [Side note: Solomon is mentioned in the text but there&#039;s much debate as to whether he&#039;s actually the male lover.]

&lt;blockquote&gt;It appears that scripture uses porneia in I Cor 7:2 with the meaning of unmarried individuals having sex without being married. A man is to have his own woman and a woman is to have her own man to avoid porneia/fornication. According to I Cor 7:2, the sexual relationship in marriage is licit while sexual relationships outside marriage are viewed as porneia/fornication or illicit.&lt;/blockquote&gt;

I see how you got there Rick but I don&#039;t agree for several reasons. First, 1 Corinthians 7:1 begins with these words: &quot;Now concerning the things about which you wrote,...&quot; which means Paul is responding to a specific issue(s) that had been brought to him in a letter from the Corinthian community that has been lost to us. What was the matter they wrote about? Did they write that unmarried men and women were having sex with one another in the church? If so, then yes, porneia could include pre-marital sex. The problem is, I think it&#039;s a stretch to reach that conclusion given what we know of Corinth, where worship to Aphrodite (goddess of love, lust, and sex) was prominent and its influence was no doubt something they encountered in daily communal life. The majority of their neighbors were worshipers of Aphrodite, as were many of their Corinthians converts to Christianity. They were living under the shadow of the Temple of Aphrodite with all its temple prostitutes. They witnessed the yearly festival that took over the city and the regular rituals that played out in the city square. Given all this, I just don&#039;t see the question as being limited to a matter of simply pre-marital sex but of sex outside marriage that was influenced by the immoralities and behaviors uniquely associated with their immediate environment. 

Without leaping into a whole other discussion, I think it&#039;s also imperative to be familiar with Paul&#039;s culturally bound understanding of what it meant to &quot;burn with desire/passion&quot; as he instructs those who can&#039;t &quot;control themselves&quot; to marry. Dale Martin addresses it well in his chapter, &quot;Paul without Passion&quot; in his book, &quot;Sex and the Single Savior&quot;. 

&lt;blockquote&gt;Scripture presents an interesting metaphor in I Cor 11:2 and Eph 5:27, presenting the church as a chaste virgin to Christ, without spot or blemish.

The metaphor of church as a virgin being presented to the Bridegroom (Who like His virgin bride, would not have been sexually active with anyone else) seems to argue against Christian women or men engaging in sexual relationships outside the committed, faithful partnership we call marriage or holy union.&lt;/blockquote&gt;

Rick, I&#039;m uncertain in both these passages how it&#039;s being stated that &lt;em&gt;the wife&lt;/em&gt; is a chaste virgin. Nothing is said of her life before being her husband&#039;s wife just as nothing is said of the church before it&#039;s union with Christ. That we (the church) are presented to Christ &quot;without spot or wrinkle&quot; has nothing to do with us and who we once were but is a direct result of Christ giving himself for us and sanctifying us and that is who we are &lt;em&gt;now&lt;/em&gt;. What we were before becoming Christ is over and done. The past is the past and now we are joined with Christ, faithful and devoted only to him who made us anew. 

And I said I was going to answer briefly....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>e2tc&#8211;>Thanks for the link to the commentary by Marcia Falk on the Song of Songs. I appreciated her perspective and in particular her thoughts on the young woman&#8217;s mentioning of her &#8220;blackness.&#8221; That&#8217;s an interesting discussion by itself. You noticed accurately that there&#8217;s not a standard on assigning individual passages to particular speakers. Just another example of the dubious nature of the most carefully researched and knowledgeable translation work. I agree with you E, that the song would probably have been less <em>opaque</em> to ancient readers/hearers. They were also familiar with similar love songs, the familiar plot lines and elements of the stories that were more common, the use of imagery from everyday pastoral life to express eroticism, etc. There&#8217;s much of Song of Songs that remains a mystery to us and it was most certainly included into the canon based on the allegorical layer of God&#8217;s relationship with Israel, and then Christ&#8217;s with the church as emphasized by the early church fathers. One of the most stirring Christian books I&#8217;ve read that refers to the Song of Songs is by John Eldridge and Brent Curtis, &#8220;The Sacred Romance Drawing Closer To The Heart Of God.&#8221; LOVED it!  But in the end, however one chooses to interpret this book, it would seem one would first need to acknowledge it fundamentally as an erotic love song and a passionate one at that! </p>
<p>Rick&#8211;> Your comments are <em>more</em> than welcomed and be assured I don&#8217;t someone sharing a different perspective or raising valid questions is after an argument. I greatly appreciate the diversity of thought and belief. </p>
<p>With that said, I&#8217;m going to respond somewhat briefly to the points you raised, but only because they head into some areas that I think will be addressed when I get into Jesus&#8217; love ethic as the touchstone for Christian sexual ethics. Because my previous posts have appeared to break down the traditional prohibitions/considerations around our sexual behavior it might at first appear that I&#8217;m saying there are none or that the lines are lax. Nothing could in fact be further from the truth and I trust that will be apparent as I move forward in addressing the topic. For now however, let me respond to a couple textual questions you raised:</p>
<blockquote><p>I’ve always believed that a marriage in the Bible is when flesh joins flesh, Genesis 2:24. That also seems to be the view of Jesus when He cites Genesis 2:24 in Matthew 16:5-6 and Paul in I Cor 6:15-16. If a Biblical marriage is when flesh joins flesh, then Solomon and his beloved were married, albeit, without the ceremony aspects and according to your reasoning, without others being officially aware of their union.</p></blockquote>
<p>I absolutely agree with you Rick on <em>becoming one when flesh joins with flesh</em> and I&#8217;ll definitely be addressing that more in future posts as I told about the notion of <em>casual</em>sex. With that said, even in acknowledging that I would have some problem still with the fact that the young woman&#8217;s own brothers didn&#8217;t know, given that marriage in ancient Israel was a family (tribal, communal) event. The other problem I have with their relationship being as a married couple is the total lack, as I&#8217;ve already mentioned, of any mention of a future life, of children, and all those considerations that were so tightly connected to being married in an ancient culture. </p>
<p>Presuming you&#8217;re correct, that the male lover and the young woman were married, then I would of course have to acquiesce my original argument that their presence as unmarried leaves room around the whole conversation of the biblical attitude around pre-marital sex. Even doing so however, would then make a wider case for gay relationships, removing the notion that society has to approve a relationship or cultural norms for it to be valid since this couple certainly didn&#8217;t have the blessing of their community based on 5:7 and 8:1, since a union based on love alone, rather than on the exchange of property, child-bearing, tribal alliances, etc.,  was a radical idea in the ancient world. [Side note: Solomon is mentioned in the text but there's much debate as to whether he's actually the male lover.]</p>
<blockquote><p>It appears that scripture uses porneia in I Cor 7:2 with the meaning of unmarried individuals having sex without being married. A man is to have his own woman and a woman is to have her own man to avoid porneia/fornication. According to I Cor 7:2, the sexual relationship in marriage is licit while sexual relationships outside marriage are viewed as porneia/fornication or illicit.</p></blockquote>
<p>I see how you got there Rick but I don&#8217;t agree for several reasons. First, 1 Corinthians 7:1 begins with these words: &#8220;Now concerning the things about which you wrote,&#8230;&#8221; which means Paul is responding to a specific issue(s) that had been brought to him in a letter from the Corinthian community that has been lost to us. What was the matter they wrote about? Did they write that unmarried men and women were having sex with one another in the church? If so, then yes, porneia could include pre-marital sex. The problem is, I think it&#8217;s a stretch to reach that conclusion given what we know of Corinth, where worship to Aphrodite (goddess of love, lust, and sex) was prominent and its influence was no doubt something they encountered in daily communal life. The majority of their neighbors were worshipers of Aphrodite, as were many of their Corinthians converts to Christianity. They were living under the shadow of the Temple of Aphrodite with all its temple prostitutes. They witnessed the yearly festival that took over the city and the regular rituals that played out in the city square. Given all this, I just don&#8217;t see the question as being limited to a matter of simply pre-marital sex but of sex outside marriage that was influenced by the immoralities and behaviors uniquely associated with their immediate environment. </p>
<p>Without leaping into a whole other discussion, I think it&#8217;s also imperative to be familiar with Paul&#8217;s culturally bound understanding of what it meant to &#8220;burn with desire/passion&#8221; as he instructs those who can&#8217;t &#8220;control themselves&#8221; to marry. Dale Martin addresses it well in his chapter, &#8220;Paul without Passion&#8221; in his book, &#8220;Sex and the Single Savior&#8221;. </p>
<blockquote><p>Scripture presents an interesting metaphor in I Cor 11:2 and Eph 5:27, presenting the church as a chaste virgin to Christ, without spot or blemish.</p>
<p>The metaphor of church as a virgin being presented to the Bridegroom (Who like His virgin bride, would not have been sexually active with anyone else) seems to argue against Christian women or men engaging in sexual relationships outside the committed, faithful partnership we call marriage or holy union.</p></blockquote>
<p>Rick, I&#8217;m uncertain in both these passages how it&#8217;s being stated that <em>the wife</em> is a chaste virgin. Nothing is said of her life before being her husband&#8217;s wife just as nothing is said of the church before it&#8217;s union with Christ. That we (the church) are presented to Christ &#8220;without spot or wrinkle&#8221; has nothing to do with us and who we once were but is a direct result of Christ giving himself for us and sanctifying us and that is who we are <em>now</em>. What we were before becoming Christ is over and done. The past is the past and now we are joined with Christ, faithful and devoted only to him who made us anew. </p>
<p>And I said I was going to answer briefly&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rick Brentlinger</title>
		<link>http://www.sisterfriends-together.org/backing-up-my-assertions/comment-page-1/#comment-1550</link>
		<dc:creator>Rick Brentlinger</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 05:33:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sisterfriends-together.org/?p=397#comment-1550</guid>
		<description>Anita-

I appreciate the way you write and the spirit in which you challenge us to think outside the box. You&#039;ve made an interesting case that Solomon and the Shulamite were not married at the time they were intimate. 

I&#039;ve always believed that a marriage in the Bible is when flesh joins flesh, Genesis 2:24. That also seems to be the view of Jesus when He cites Genesis 2:24 in Matthew 16:5-6 and Paul in I Cor 6:15-16. If a Biblical marriage is when flesh joins flesh, then Solomon and his beloved were married, albeit, without the ceremony aspects and according to your reasoning, without others being officially aware of their union.

Reading your interesting articles about premarital sex for Christians raised several questions for me. You stated:

&quot;As it happens, the Greek term “porneia” (also translated as fornication) that’s been translated as sexual immorality refers to particular activities of extra-marital sex, such as adultery and prostitution rather than any and all sexual activities that take place outside of marriage.&quot;

It appears that scripture uses porneia in I Cor 7:2 with the meaning of unmarried individuals having sex without being married. 

http://www.blueletterbible.org/cgi-bin/c.pl?book=1Cr&amp;chapter=7&amp;verse=2&amp;version=KJV#2

A man is to have his own woman and a woman is to have her own man to avoid porneia/fornication. According to I Cor 7:2, the sexual relationship in marriage is licit while sexual relationships outside marriage are viewed as porneia/fornication or illicit.

Scripture presents an interesting metaphor in I Cor 11:2 and Eph 5:27, presenting the church as a chaste virgin to Christ, without spot or blemish.

The metaphor of church as a virgin being presented to the Bridegroom (Who like His virgin bride, would not have been sexually active with anyone else) seems to argue against Christian women or men engaging in sexual relationships outside the committed, faithful partnership we call marriage or holy union.

I am not writing to argue but simply to ask, How do you reconcile I Cor 7:2 referring to the sexual activity of unmarried men and unmarried women as fornication/porneia and contrasting that with the sexual relationship in a marriage?

Rick Brentlinger
http://www.gaychristian101.com/Mission.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Anita-</p>
<p>I appreciate the way you write and the spirit in which you challenge us to think outside the box. You&#8217;ve made an interesting case that Solomon and the Shulamite were not married at the time they were intimate. </p>
<p>I&#8217;ve always believed that a marriage in the Bible is when flesh joins flesh, Genesis 2:24. That also seems to be the view of Jesus when He cites Genesis 2:24 in Matthew 16:5-6 and Paul in I Cor 6:15-16. If a Biblical marriage is when flesh joins flesh, then Solomon and his beloved were married, albeit, without the ceremony aspects and according to your reasoning, without others being officially aware of their union.</p>
<p>Reading your interesting articles about premarital sex for Christians raised several questions for me. You stated:</p>
<p>&#8220;As it happens, the Greek term “porneia” (also translated as fornication) that’s been translated as sexual immorality refers to particular activities of extra-marital sex, such as adultery and prostitution rather than any and all sexual activities that take place outside of marriage.&#8221;</p>
<p>It appears that scripture uses porneia in I Cor 7:2 with the meaning of unmarried individuals having sex without being married. </p>
<p><a href="http://www.blueletterbible.org/cgi-bin/c.pl?book=1Cr&#038;chapter=7&#038;verse=2&#038;version=KJV#2" rel="nofollow">http://www.blueletterbible.org/cgi-bin/c.pl?book=1Cr&#038;chapter=7&#038;verse=2&#038;version=KJV#2</a></p>
<p>A man is to have his own woman and a woman is to have her own man to avoid porneia/fornication. According to I Cor 7:2, the sexual relationship in marriage is licit while sexual relationships outside marriage are viewed as porneia/fornication or illicit.</p>
<p>Scripture presents an interesting metaphor in I Cor 11:2 and Eph 5:27, presenting the church as a chaste virgin to Christ, without spot or blemish.</p>
<p>The metaphor of church as a virgin being presented to the Bridegroom (Who like His virgin bride, would not have been sexually active with anyone else) seems to argue against Christian women or men engaging in sexual relationships outside the committed, faithful partnership we call marriage or holy union.</p>
<p>I am not writing to argue but simply to ask, How do you reconcile I Cor 7:2 referring to the sexual activity of unmarried men and unmarried women as fornication/porneia and contrasting that with the sexual relationship in a marriage?</p>
<p>Rick Brentlinger<br />
<a href="http://www.gaychristian101.com/Mission.html" rel="nofollow">http://www.gaychristian101.com/Mission.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: e2tc</title>
		<link>http://www.sisterfriends-together.org/backing-up-my-assertions/comment-page-1/#comment-1545</link>
		<dc:creator>e2tc</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 03:34:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sisterfriends-together.org/?p=397#comment-1545</guid>
		<description>OK, just for fun, &lt;a href=&quot;http://www.marciafalk.com/songscom.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;check this link&lt;/a&gt;. 

I once worked on a project where I was dealing with translated text (from Portuguese to English) and even though the literal translation aspect of it was relatively simple, the rest of it (the meaning) was anything but. 

So I&#039;m inclined to think that there are (as stated in the link I just posted) many ambiguities in the SofS. If I were to propose my personal take (only a guess), one thought that comes to mind is: a secret marriage; something/someone preventing the lovers from being together publicly. 

Q. for Anita and Peg: are there any other texts (not biblical) dealing with marriages that can be referenced here? Something makes me think that there are all kinds of things happening in the SofS that are just outside our 21st c. American frame of reference... but of course, that&#039;s all speculation on my part.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OK, just for fun, <a href="http://www.marciafalk.com/songscom.html" rel="nofollow">check this link</a>. </p>
<p>I once worked on a project where I was dealing with translated text (from Portuguese to English) and even though the literal translation aspect of it was relatively simple, the rest of it (the meaning) was anything but. </p>
<p>So I&#8217;m inclined to think that there are (as stated in the link I just posted) many ambiguities in the SofS. If I were to propose my personal take (only a guess), one thought that comes to mind is: a secret marriage; something/someone preventing the lovers from being together publicly. </p>
<p>Q. for Anita and Peg: are there any other texts (not biblical) dealing with marriages that can be referenced here? Something makes me think that there are all kinds of things happening in the SofS that are just outside our 21st c. American frame of reference&#8230; but of course, that&#8217;s all speculation on my part.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

